赏析 注释 译文

送友人南归

王维 〔唐代〕

万里春应尽,三江雁亦稀。
连天汉水广,孤客郢城归。
郧国稻苗秀,楚人菰米肥。
悬知倚门望,遥识老莱衣。

译文及注释

译文

译文
江南万里,春光已过三江原野,大雁纷纷向北飞去。
汉水浩淼,无边无际,与天相连,老友归去,回到故乡郢地。
郧国的稻田茁壮秀颀,楚地的菰米收获在即。我在北方将你牵挂,
常常倚门南望,好像远远地看到你穿着孝敬父母的老莱衣。

注释

注释
三江:指流经岳阳城外的沅江、澧(lǐ)江、湘江。
郢(yǐng)城:春秋时楚国都城,即今湖北江陵一带。
郧(yún)国:春秋时位于楚国附近的小国。
秀:庄稼开花。
菰(gū)米:一种水生植物的果实,一称“雕胡米”。
悬知:遥知。倚门望:战国时王孙贾外出求仕,其母说:你早出晚归,我将每天倚门而望,盼你归来。这里用此典提醒友人应知家人盼其回归。
老莱(lái)衣:春秋时楚国隐士老莱子非常孝顺,年已七十,还常常穿上五彩斑斓的衣服,装作婴儿来逗父母开心。这里用此典告知游子应早日归家孝敬双亲。

赏析

  这首诗从眼前之春意阑珊联想到万里春尽、鸿雁北归、友人旅程渺远、故乡富饶、慈母望归等一系列内容,以送归为构思线索、以惜别为核心,内容是很清楚的,做到了含蓄而不隐晦,尽谢点染而又情思萧然。

  首联描写了万里大地春已去,雁也北归,而友人却要南去的景象。似乎与春暖北上的大雁不相和谐,但它写出了辽阔的高空景观,场面雄伟,是写空中。

  颔联是地上,水波辽阔的汉江连着天,这种景象给人带来物大人小的感觉,人处水上,有漂泊不定之意,故说“孤”客。全诗写得流畅,毫无生硬感。想象丰富,行笔自然,语气舒缓,用字考究。除了写景之外,一些字的力度颇大,感情也极其鲜明,如“尽”是春去夏来,“稀”是雁阵北飞,“广”是辽远阔大。

  颈联写了稻田的笔直,菰米收获,通过运用景物描写,渲染了对友人的依依不舍之情。

  尾联运用了老莱衣的典故,表达诗人希望友人孝敬父母。

  综观全诗,既未明言送别之事,又无送别场景的刻意描绘,更无送别诗中所常见的诸如思念、忧伤、凄凉等感情色彩强烈的词语出现。然而,诗人在送别时的复杂心绪——理解、担忧、伤感、劝勉等还是隐伏予作品之中,只要细心寻绎,便不难发现它。最后两句,“悬知倚门望,遥识老莱衣”,一写诗人,一写友人,活脱脱地反映出二人形象。

王维

王维

  音乐天才王维画品妙绝,在音乐方面也有很高的天赋。《唐国史补》曾有这样一段故事:一次,一个人弄到一幅奏乐图,但不知为何题名。王维见后回答说:“这是《霓裳羽衣曲》的第三叠第一拍。”请来乐师演奏,果然分毫不差。 [12]   常年素食王维全家均虔信佛法,茹素戒杀。王维母亲崔氏在他很小的时候就带发修行,一生“褐衣蔬食,持戒安禅”。王维自..► 401篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

严尚书重浚横泉井

李翔〔唐代〕

古甃千寻锁绿苔,老蛟曾遁此中来。厌聆羽客提锋入,喜见将军仗节开。玉液洞通甘似醴,金瓶轮下殷如雷。更闻堪疗群生疾,愿倚崇栏饮一杯。
赏析 注释 译文

杂曲歌辞。定情篇

乔知之〔唐代〕

共君结新婚,岁寒心未卜。相与游春园,各随情所逐。君念菖蒲花,妾感苦寒竹。菖花多艳姿,寒竹有贞叶。此时妾比君,君心不如妾。簪玉步河堤,妖韶援绿pH.凫雁将子游,莺燕从双栖。君念春光好,妾向春光啼。君时不得意,妾弃还金闺。结言本同心,悲欢何未齐。怨咽前致辞,愿得中所悲。人间丈夫易,世路妇难为。始经天月照,终若流星驰。长信佳丽人,失意非蛾..
赏析 注释 译文

洛中偶作(自此后在东都作)

白居易〔唐代〕

五年职翰林,四年莅浔阳。一年巴郡守,半年南宫郎。二年直纶阁,三年刺史堂。凡此十五载,有诗千馀章。境兴周万象,土风备四方。独无洛中作,能不心悢悢。今为青宫长,始来游此乡。裴回伊涧上,睥睨嵩少傍。遇物辄一咏,一咏倾一觞。笔下成释憾,卷中同补亡。往往顾自哂,眼昏须鬓苍。不知老将至,犹自放诗狂。
赏析 注释 译文

奉和翁文尧戏寄

黄滔〔唐代〕

掘兰宫里数名郎,好是乘轺出帝乡。两度还家还未有,别论光彩向冠裳。
赏析 注释 译文

寄夫

郭绍兰〔唐代〕

我婿去重湖,临窗泣血书。殷勤凭燕翼,寄与薄情夫。
TOP