赏析 注释 译文

别董大二首·其一

高适 〔唐代〕

千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。

译文及注释

译文
千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。
不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?
注释
千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。
不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?

赏析

  “千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。”这两句以其内心之真,写别离心绪,故能深挚;以胸襟之阔,叙眼前景色,故能悲壮。落日黄云,大野苍茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫伤气势。高适于此自是作手。日暮黄昏,且又大雪纷飞,于北风狂吹中,唯见遥空断雁,出没寒云,使人难禁日暮天寒、游子何之之感。以才人而沦落至此,几使人无泪可下,亦唯如此,故知己不能为之甘心。头两句以叙景而见内心之郁积,虽不涉人事,已使人如置身风雪之中,似闻山巅水涯有壮士长啸。此处如不用尽气力,则不能见下文转折之妙,也不能见下文言辞之婉转,用心之良苦,友情之深挚,别意之凄酸。

  “莫愁前路无知己,天下谁人不识君。” 这两句是对朋友的劝慰:此去你不要担心遇不到知己,天下哪个不知道你董庭兰啊!话说得多么响亮,多么有力,于慰藉中充满着信心和力量,激励朋友抖擞精神去奋斗、去拼搏。于慰藉之中充满信心和力量。因为是知音,说话才朴质而豪爽;又因其沦落,才以希望为慰藉。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

感春词

纥干著〔唐代〕

未得鸣珂谒汉宫,江头寂寞向春风。悲歌一曲心应醉,万叶千花泪眼中。
赏析 注释 译文

题青龙寺

贾岛〔唐代〕

碣石山人一轴诗,终南山北数人知。拟看青龙寺里月,待无一点夜云时。
赏析 注释 译文

再游头陀寺

李涉〔唐代〕

无因暂泊鲁阳戈,白发兼愁日日多。只恐雪晴花便尽,数来山寺亦无他。
赏析 注释 译文

送郭乂杂言

岑参〔唐代〕

地上青草出,经冬今始归。博陵无近信,犹未换春衣。怜汝不忍别,送汝上酒楼。初行莫早发,且宿霸桥头。功名须及早,岁月莫虚掷。早年已工诗,近日兼注易。何时过东洛,早晚度盟津。朝歌城边柳亸地,邯郸道上花扑人。去年四月初,我正在河朔。曾上君家县北楼,楼上分明见恒岳。中山明府待君来,须计行程及早回。到家速觅长安使,待汝书封我自开。
赏析 注释 译文

和州送钱侍御自宣州幕拜官便于华州觐省

刘禹锡〔唐代〕

五綵绣衣裳,当年正相称。春风旧关路,归去真多兴。兰陔行可采,莲府犹回瞪。杨家绀幰迎,谢守瑶华赠。御街草泛滟,台柏烟含凝。曾是平生游,无因理归乘。
TOP