赏析 注释 译文

饮酒·其一

陶渊明 〔魏晋〕

衰荣无定在,彼此更共之。
邵生瓜田中,宁似东陵时!
寒暑有代谢,人道每如兹。
达人解其会,逝将不复疑。
忽与一樽酒,日夕欢相持。(一樽 一作:一觞)

译文及注释

译文

译文
衰荣没有固定在,彼此相互的。
邵先生瓜田中,难道像东陵时!
寒暑有代谢,人的思想总是这样。
乐观的人明白他会,我将不再怀疑。
忽然给一杯酒,日夕畅饮着。

注释

注释
衰荣:这里是用植物的衰败与繁荣来比喻人生的衰与盛、祸与福。无定在:无定数,变化不定。更:更替,交替。共之:都是如此。
邵生:邵平,秦时为东陵侯,秦亡后为平民,因家贫而种瓜于长安城东,前后处境截然不同。
代谢:更替变化。人道:人生的道理或规律。每:每每,即常常。兹:此。
达人:通达事理的人,达观的人。会:指理之所在。逝:离去,指隐居独处。
忽:尽快。筋:指酒杯。持:拿着。

赏析

陶渊明

陶渊明

  不为五斗米折腰   中国古代有不少因维护人格,保持气节而不食的故事,陶渊明“不为五斗米折腰”就是其中最具代表性的一例。   东晋后期的大诗人陶渊明,是名人之后,他的曾祖父是赫赫有名的东晋大司马。年轻时的陶渊明本有“大济于苍生”之志,可是,在国家濒临崩溃的动乱年月里,陶渊明的一腔抱负根本无法实现。加之他性格耿直,清明廉正,不愿..► 125篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

子夜四时歌 冬歌十七首 其四

佚名〔魏晋〕

夜半冒霜来,见我辄怨唱。怀冰暗中倚,已寒不蒙亮。
赏析 注释 译文

王豸使既返东月皎升乃与李曹二子径觞吹台之巅口占柬黄子同赋

曹嘉〔魏晋〕

皎皎秋圆月,亭亭夜迥台。光随车马上,步接斗牛回。赋雪邹枚迹,临风李杜杯。犹怜朱绂客,不共坐莓苔。
赏析 注释 译文

耒阳杜工部祠堂

孟宾于〔魏晋〕

南游何感思,更甚叶缤纷。一夜耒江雨,百年工部文。青山当日见,白酒至今闻。惟有为诗者,经过时吊君。
赏析 注释 译文

示程伯达诗

胡叟〔魏晋〕

群犬吠新客,佞暗排疏宾。直途既已塞,曲路非所遵。望卫惋祝鮀,盻楚悼灵均。何用宣忧怀,托翰寄辅仁。
赏析 注释 译文

晋江左宗庙歌十一首 其二 歌世宗景皇帝

曹毗〔魏晋〕

景皇承运,纂隆洪绪。皇维重抗,天晖再举。蠢矣二寇,扰我扬楚。乃整元戎,以膏齐斧。亹亹神算,赫赫王旅。鲸鲵既平,功冠帝宇。
TOP