奉送卢员外之饶州
刘长卿 〔唐代〕
天书万里至,旌旆上江飞。日向鄱阳近,应看吴岫微。
暮帆何处落,潮水背人归。风土无劳问,南枝黄叶稀。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
庾楼晓望
白居易〔唐代〕
独凭朱槛立凌晨,山色初明水色新。竹雾晓笼衔岭月,频风暖送过江春。子城阴处犹残雪,衙鼓声前未有尘。三百年来庾楼上,曾经多少望乡人。
译文
译文注释
子城阴处犹残雪,衙鼓声前未有尘。
子城:指大城所属的内城。衙鼓:衙门中用以召集官吏的鼓。
赏析
在古代诗歌中很有一部分是“登高望远”之作,要么站在楼上,要么站在山上。或是因为站在高处,凭栏临风,衣襟摆动,发际飘摇,眼目所到之处,皆是宽阔宏大视野,此情此景此境最容易激发人的豪情气概。这豪情气概充塞胸间,若不抒发出来,定觉难受。会做诗的便将之化成诗句,会唱歌便将之化作歌声,既不会做诗也不会唱歌的,也定要对着远处哦哦啊啊吼叫几声,才觉痛快。
白居易站在庾楼之上,策动他内心的不是汹涌的豪情,而是悠远的乡情。
独凭朱栏立凌晨,山色初明水色新。
首二句写明了时间、地点和景色,定下了全诗的意境。
竹雾晓笼衔岭月,苹风暖送过江春。
此二句继续写景,苹风就是单纯的指风,古人认为“夫风生于地,起于青苹之末”,所以称风为苹风。其中后一句写得很妙,指明了季节是初春,那边的苹风一吹,便将温暖的春天送到江这边来了。
子城阴处尤残雪,衙鼓声前未有尘。
想是庾楼坐落在一座城市边(可能是江城,未作考证),从这里大概可以看到全城景貌,包括白居易平常上班的衙门。前一句再一次揭明了季节为冬末春初,城市阴处的雪还未化尽;后一句亦再一次揭示时间是清晨,人们一天的工作还未开始,衙门口大鼓前还没有尘土飞起——说明没人在那儿活动。
三百年来庾楼上,曾经多少望乡人。
末二句是点睛之笔,前面写景、写景,到结束了来这么一句感叹,戛然而止,却意蕴悠远。这望乡人中,白居易何尝不是其中一个。
柔卿解籍戏呈飞卿三首
段成式〔唐代〕
长担犊车初入门,金牙新酝盈深樽。良人为渍木瓜粉,遮却红腮交午痕。最宜全幅碧鲛绡,自襞春罗等舞腰。未有长钱求邺锦,且令裁取一团娇。出意挑鬟一尺长,金为钿鸟簇钗梁。郁金种得花茸细,添入春衫领里香。
译文
注释
译文注释
赏析
送李侍郎迥秀薛长史季昶同赋得水字
张说〔唐代〕
汉郡接胡庭,幽并对烽垒。旌旗按部曲,文武惟卿士。薛公善筹画,李相威边鄙。中冀分两河,长城各万里。藉马黄花塞,蒐兵白狼水。胜敌在安人,为君汗青史。
译文
注释
译文注释
赏析
晨登乐游原,望终南积雪
皎然〔唐代〕
凌晨拥弊裘,径上古原头。雪霁山疑近,天高思若浮。琼峰埋积翠,玉嶂掩飞流。曜彩含朝日,摇光夺寸眸。寒空标瑞色,爽气袭皇州。清眺何人得,终当独再游。
译文
注释
译文注释
赏析
题于越亭
张祜〔唐代〕
扁舟亭下驻烟波,十五年游重此过。洲觜露沙人渡浅,树稍藏竹鸟啼多。山衔落照欹红盖,水蹙斜文卷绿罗。肠断中秋正圆月,夜来谁唱异乡歌。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP