赏析 注释 译文

驺虞赞

郭璞 〔魏晋〕

怪兽五采,尾参于身。矫足千里,倏忽若神。是谓驺虞,诗叹其仁。

译文及注释

译文
注释

赏析

郭璞

郭璞

  作法赚婢女  《晋书·郭璞传》中还有这样一段:郭璞南度途经庐江时,看中了庐江太守胡孟康家的婢女。因难以启齿索要,郭璞就暗地作法,夜里在胡宅周围撒上赤小豆。  第二天早晨,胡孟康突然发现数千个红衣人包围了住宅,胡走近再看,这些红衣人就消失了。如是往复,胡孟康觉得很蹊跷,就对郭璞说了此事。  郭璞听后,对胡孟康说:“这是让你家的..► 53篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

云林与众真吟诗十一首 其四

杨羲〔魏晋〕

朝游郁绝山,夕偃高晖堂。振辔步灵锋,无近于沧浪。玄井三仞际,我马无津梁。倏欻九万间,八维已相望。有待非至无,灵音有所丧。
赏析 注释 译文

望江南六十四阕 其四十一

高燮〔魏晋〕

山庐好,我本不材才。豕栅何妨闲诵读,羊群亦足小徘徊。人笑指书呆。
赏析 注释 译文

欢闻变歌六首 其五

佚名〔魏晋〕

锲臂饮清血,牛羊持祭天。没命成灰土,终不罢相怜。
赏析 注释 译文

饮酒·十六

陶渊明〔魏晋〕

少年罕人事,游好在六经。行行向不惑,淹留遂无成。竟抱固穷节,饥寒饱所更。敝庐交悲风,荒草没前庭。披褐守长夜,晨鸡不肯鸣。孟公不在兹,终以翳吾情。
赏析 注释 译文

望江南六十四阕 其二十三

高燮〔魏晋〕

山庐好,长日渐如年。采取蔷薇花作露,晒将苜蓿草生烟。打麦趁晴天。
TOP