赏析 注释 译文

鄂州寓馆严涧宅(时涧不在)

元稹 〔唐代〕

凤有高梧鹤有松,偶来江外寄行踪。花枝满院空啼鸟,
尘榻无人忆卧龙。心想夜闲唯足梦,眼看春尽不相逢。
何时最是思君处,月入斜窗晓寺钟。

译文及注释

译文

(正末扮孛老同卜儿、旦儿上)(正末云)老汉是绛州龙门镇大黄庄人氏,姓薛,人都叫我是薛大伯。嫡亲的四口儿家属,婆婆李氏。我有一个孩儿,是薛驴哥,学名唤做仁贵,媳妇儿柳氏。俺本是庄农人家,俺那孩儿薛驴哥,不肯做这庄农的生活,每日则是刺枪弄棒,习甚么武艺。婆婆,孩儿往那里去了也?(卜儿云)老的,孩儿往街市上去了。(正末云)等他来时,着他见俺咱。(冲末扮薛仁贵上,诗云)马挂征鞍将挂袍,柳梢门外月儿高。男儿要佩封侯印,腰下长悬带血刀。自家薛仁贵是也。年长二十二岁,在这绛州龙门镇大黄庄居住,一双父母在堂。我不肯做庄农的生活,每日则是刺枪弄棒,习演弓箭,十八般武艺,无有不拈,无有不晓,每日在这河津边射雁耍子。打听的绛州出其黄榜,招聚义军好汉,我有心待投义军去。如今回家禀过父亲母亲,便索长行也。来到门首。(做见科,云)父亲、母亲,您孩儿来家也。(正未云)孩儿,你那里去来?(薛仁贵去)父亲、母亲不知,如今绛州出其黄榜,招聚义军好汉。您孩儿学成十八般武艺,满腹兵书。您孩儿一心要投义军去,不知父亲母亲意下如何?(正末云)孩儿也,想着俺两口儿,眼睛一对,臂膊一双,则看着你哩。你若投军去了,俺两口儿偌大年纪,倘若有些好歹,可着谁人侍养也?(卜儿云)孩儿,你依着父亲言语,不要投军去罢。(薛仁贵云)父亲在上,孩儿闻的古称大孝,须是立身扬名,荣耀父母。若但是晨昏奉养,问安视膳,乃人子末节,不足为孝。今当国家用人之际,要得扫除夷虏,肃靖边疆。凭着您孩儿学成武艺,智勇双全。若在两阵之间,怕不马到成功?但博得一官半职,回来改换家门,也与父母添些光彩。不然,只守着这茅檐草舍,做个庄家,岂不枉了一身本事?(卜儿云)孩儿,则要你着志者。你去!你去!(正末云)罢!罢!罢!既然你要去,婆婆,收拾些银两,与孩儿做盘费。儿也,你一路上小心在意,得官不得官,只要你频频的稍个书信来,休着俺两口儿忧虑者。(薛仁贵拜科,云)则今日是个吉日良辰,辞别了父亲母亲,恁孩儿便索长行也。(正末唱)

【仙吕】【端正好】你如今离了村庄,别了乡党,拜辞了年老爹娘。(薛仁贵云)您孩儿此去,定要赤心报国,展土开疆,博个封侯拜将而回。父亲放心者。(正末唱)你待要,忘生舍死在这沙场上。则你那雄赳赳气昂昂,身凛凛貌堂堂。知甚日得还乡?哎!儿也,休教您这两口儿斜倚定门儿望。(同卜儿下)(旦儿云)大哥,妾身在家,情愿替你侍养公婆,你放心的自去。妾身送你出这柴门外也。(薛仁贵云)大嫂,堂上无人,你自回去,侍奉公婆,不必送我。(拜别科)(薛仁贵诗云)我今日远去投军,惟愿你孝顺双亲。(先下)(旦做悲科,诗云)虽然是芳年连理,为功名只得离分。(下)
 
注释

(正末扮孛老同卜儿、旦儿上)(正末云)老汉是绛州龙门镇大黄庄人氏,姓薛,人都叫我是薛大伯。嫡亲的四口儿家属,婆婆李氏。我有一个孩儿,是薛驴哥,学名唤做仁贵,媳妇儿柳氏。俺本是庄农人家,俺那孩儿薛驴哥,不肯做这庄农的生活,每日则是刺枪弄棒,习甚么武艺。婆婆,孩儿往那里去了也?(卜儿云)老的,孩儿往街市上去了。(正末云)等他来时,着他见俺咱。(冲末扮薛仁贵上,诗云)马挂征鞍将挂袍,柳梢门外月儿高。男儿要佩封侯印,腰下长悬带血刀。自家薛仁贵是也。年长二十二岁,在这绛州龙门镇大黄庄居住,一双父母在堂。我不肯做庄农的生活,每日则是刺枪弄棒,习演弓箭,十八般武艺,无有不拈,无有不晓,每日在这河津边射雁耍子。打听的绛州出其黄榜,招聚义军好汉,我有心待投义军去。如今回家禀过父亲母亲,便索长行也。来到门首。(做见科,云)父亲、母亲,您孩儿来家也。(正未云)孩儿,你那里去来?(薛仁贵去)父亲、母亲不知,如今绛州出其黄榜,招聚义军好汉。您孩儿学成十八般武艺,满腹兵书。您孩儿一心要投义军去,不知父亲母亲意下如何?(正末云)孩儿也,想着俺两口儿,眼睛一对,臂膊一双,则看着你哩。你若投军去了,俺两口儿偌大年纪,倘若有些好歹,可着谁人侍养也?(卜儿云)孩儿,你依着父亲言语,不要投军去罢。(薛仁贵云)父亲在上,孩儿闻的古称大孝,须是立身扬名,荣耀父母。若但是晨昏奉养,问安视膳,乃人子末节,不足为孝。今当国家用人之际,要得扫除夷虏,肃靖边疆。凭着您孩儿学成武艺,智勇双全。若在两阵之间,怕不马到成功?但博得一官半职,回来改换家门,也与父母添些光彩。不然,只守着这茅檐草舍,做个庄家,岂不枉了一身本事?(卜儿云)孩儿,则要你着志者。你去!你去!(正末云)罢!罢!罢!既然你要去,婆婆,收拾些银两,与孩儿做盘费。儿也,你一路上小心在意,得官不得官,只要你频频的稍个书信来,休着俺两口儿忧虑者。(薛仁贵拜科,云)则今日是个吉日良辰,辞别了父亲母亲,恁孩儿便索长行也。(正末唱)

【仙吕】【端正好】你如今离了村庄,别了乡党,拜辞了年老爹娘。(薛仁贵云)您孩儿此去,定要赤心报国,展土开疆,博个封侯拜将而回。父亲放心者。(正末唱)你待要,忘生舍死在这沙场上。则你那雄赳赳气昂昂,身凛凛貌堂堂。知甚日得还乡?哎!儿也,休教您这两口儿斜倚定门儿望。(同卜儿下)(旦儿云)大哥,妾身在家,情愿替你侍养公婆,你放心的自去。妾身送你出这柴门外也。(薛仁贵云)大嫂,堂上无人,你自回去,侍奉公婆,不必送我。(拜别科)(薛仁贵诗云)我今日远去投军,惟愿你孝顺双亲。(先下)(旦做悲科,诗云)虽然是芳年连理,为功名只得离分。(下)
 

赏析

元稹

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 630篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

嘲赵璘 其三

薛能〔唐代〕

火炉床上平身立,便与夫人作镜台。
赏析 注释 译文

秋日后(一作新晴后)

王建〔唐代〕

住处近山常足雨,闻晴z4曝旧芳茵。立秋日后无多热,渐觉生衣不著身。
赏析 注释 译文

奉和鲁望樵人十咏·樵子

皮日休〔唐代〕

相约晚樵去,跳踉上山路。将花饵鹿麛,以果投猿父。束薪白云湿,负担春日暮。何不寿童乌,果为玄所误。
赏析 注释 译文

万卷赞

智常〔唐代〕

出廓送钱嫌不要,手提葼笠向庐山。昔日曾闻青霄鹤,更有青霄鹤不如。
赏析 注释 译文

送陆鸿渐赴越

皇甫冉〔唐代〕

行随新树深,梦隔重江远。迢递风日间,苍茫洲渚晚。
TOP