赏析 注释 译文

九月九日登玄武山 / 九月九日玄武山旅眺

卢照邻 〔唐代〕

九月九日眺山川,归心归望积风烟。
他乡共酌金花酒,万里同悲鸿雁天。

译文及注释

译文

译文
韵译
九月九日眺望那故乡的山川,乡思归心飞越那隐约的风烟。
远在他乡和大伙喝着菊花酒,身隔万里伤心望着雁飞南天。
散译
九月九日登上玄武山远望山河,回归故乡的心思、回归故土的热望,浓得如眼前聚集的风尘。
身在别人的家乡我们一起喝下这菊花酒,我们离家万里,望着大雁飞过的天空,心中有着一样的悲伤。

注释

注释
九月九日:即重阳节。玄武山:蜀地山名。
积风烟:极言山川阻隔,风烟弥漫。
金花酒:即菊花酒。菊花色黄,称黄花,又称金花。重阳节饮菊花酒,是传统习俗。
鸿雁天:鸿雁飞翔的天空。

赏析

  这首七言绝句写诗人在旅途中过重阳,登高远望所见所感,抒发浓浓的思归的情怀。

  首句点明题旨:九月九日重阳节登高远望。九月九日重阳节,自古以来就有登高的习俗。游子在外,都难免思乡思归,登高远望时,当然会遥望古乡的山川。这一句非常恰切地写出了游子此时此地的望乡动态。次句由动态转写心情,这种“归心归望”的情怀,不是直抒胸臆抒发出来,而是寄寓在“风烟”中,一个“积”字很有分量,道出了归心归望的程度。风烟有多浓多广,那么诗人的“归心归望”也就有多浓多广。这样表现了诗人的归思归望是浓浓的厚厚的。

  最后两句写诗人远在他乡的高山上,和大家一起喝着节日的菊花酒,而这里与故乡身隔万里,只能伤心地望着鸿雁飞向南天。重阳登高喝菊花酒是习俗,饮酒是叙事,而游子此时思归,难免多饮几杯,借以消乡愁,这就是事中寓情;饮酒消乡愁,叙事中寄寓了乡愁之情。“鸿雁天”是写景,是鸿雁南飞之景,而诗人是范阳人,雁南飞而反衬人不能北归,这就是景中含情了。

  杨慎举出此诗与王勃《蜀中九日》“九月九日望乡台,他席他乡送客杯。人今已厌南中苦,鸿雁那从北地来?”认为两诗雷同。实际上,王诗与此诗正好可以参读。王、卢的《九日》诗,虽然题材相同,构思相似,但是王诗的结句,问得痴情,问得无理而妙,表现诗入对南方生活的厌倦。而卢诗的结句,是以雁南飞反衬人不可北归的乡思.。都是脍炙人口的名句,但艺术特色不同,非抄袭雷同可比。这两首诗,立意清新,情感真切,构思细密,结构完整,是唐人绝句中的名篇。所谓“王、扬、卢、骆当时体”也。具实卢照邻的诗,以“适意为宗”,“不以繁辞为贵”,题材广泛,深情流丽,雄劲自然,富有奇崛的幻想色彩,无论是在“初唐四杰”中还是在整个害初诗坛,都是十分突出的。

卢照邻

卢照邻

  卢照邻小的时候非常聪明,获得赏识,获得提升,一直到都尉。但他患了“风疾”(可能是小儿麻痹症或痳疯病),因此不得不退职。  孙思邈曾悉心为卢照邻调治风疾,照邻问曰:“高医愈疾,奈何?”思邈答:“天有四时五行,寒暑迭居,和为雨,怒为风,凝为雨霜,张为虹霓,天常数也。人之四支五藏,一觉一寐,吐纳往来,流为荣卫,章为气色,发为音声,..► 102篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

宫词 其九十一

王圭〔唐代〕

十年一住广寒宫,云恋歌声惯绕空。长爱惜花花下唱,袖和金缕怕春风。
赏析 注释 译文

题黄陂夫人祠

刘商〔唐代〕

苍山云雨逐明神,唯有香名万岁春。东风三月黄陂水,只见桃花不见人。
赏析 注释 译文

仁宗昭皇帝挽词

王英〔唐代〕

岁晏桥山路,风凄薄暮天。珠襦函夜月,石马锁寒烟。尊谥高千古,陵祠享万年。遗民念恩泽,犹想奏薰弦。
赏析 注释 译文

虢中酬陕西甄判官见赠

岑参〔唐代〕

微才弃散地,拙宦惭清时。白发徒自负,青云难可期。胡尘暗东洛,亚相方出师。分陕振鼓鼙,二崤满旌旗。夫子廊庙器,迥然青冥姿。阃外佐戎律,幕中吐兵奇。前者驿使来,忽枉行军诗。昼吟庭花落,夜讽山月移。昔君隐苏门,浪迹不可羁。诏书自征用,令誉天下知。别来春草长,东望转相思。寂寞山城暮,空闻画角悲。
赏析 注释 译文

送贾校书东归寄振上人(一作振上人院喜见贾弇兼酬别)

李益〔唐代〕

北风吹雁数声悲,况指前林是别时。秋草不堪频送远,白云何处更相期。山随匹马行看暮,路入寒城独去迟。为向东州故人道,江淹已拟惠休诗。
TOP