译文及注释
病中赠张十八
韩愈〔唐代〕
中虚得暴下,避冷卧北窗。不蹋晓鼓朝,安眠听逢逢。籍也处闾里,抱能未施邦。文章自娱戏,金石日击撞。龙文百斛鼎,笔力可独扛。谈舌久不掉,非君亮谁双。扶几导之言,曲节初摐摐。半途喜开凿,派别失大江。吾欲盈其气,不令见麾幢。牛羊满田野,解旆束空杠。倾尊与斟酌,四壁堆罂缸。玄帷隔雪风,照炉钉明釭.夜阑纵捭阖,哆口疏眉厖。势侔高阳翁,坐约齐横..
译文
注释
译文注释
赏析
李郎中林亭
曹松〔唐代〕
只向砌边流野水,樽前上下看鱼儿。笋蹊已长过人竹,藤径从添拂面丝。若许白猿垂近户,即无红果压低枝。大才必拟逍遥去,更遣何人佐盛时。
译文
注释
译文注释
赏析
冬至夜怀湘灵
白居易〔唐代〕
艳质无由见,寒衾不可亲。何堪最长夜,俱作独眠人。
译文
注释
艳质无由见,寒衾(qīn)不可亲。
艳质:指女子艳美的资质,这里指诗人怀念的“湘灵”。无由:没有办法。寒衾:冰凉的被子。衾,被子。亲:动词,亲近、接近,这里指挨着身子,接触肌肤。
何堪最长夜,俱作独眠人。
何堪:怎能忍受。
译文注释
艳质无由见,寒衾(qīn)不可亲。
心中思念多年却没办法相见,棉被冰冷简直无法挨身。
艳质:指女子艳美的资质,这里指诗人怀念的“湘灵”。无由:没有办法。寒衾:冰凉的被子。衾,被子。亲:动词,亲近、接近,这里指挨着身子,接触肌肤。
何堪最长夜,俱作独眠人。
怎能忍受得了这一年中最长的寒夜,更何况你我都是孤独失眠的人。
何堪:怎能忍受。
赏析