寄邢逸人
郑常 〔唐代〕
羡君无外事,日与世情违。地僻人难到,溪深鸟自飞。
儒衣荷叶老,野饭药苗肥。畴昔江湖意,而今忆共归。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
寄灵一上人初归云门寺
张籍〔唐代〕
寒山白云里,法侣自招携。竹径通城下,松门隔水西。方同沃洲去,不作武陵迷。仿佛遥看处,秋风是会稽。
译文
注释
译文注释
赏析
贻惠暹上人
齐己〔唐代〕
经论功馀更业诗,又于难里纵天机。吴朝客见投文去,楚国僧迎著紫归。已得声名先振俗,不妨风雪更探微。金陵高忆恩门在,终挂云帆重一飞。
译文
注释
译文注释
赏析
重游柏塔寺有感
王翰〔唐代〕
曾伴衰翁宿上房,海榴树下挂诗囊。白云隔洞迷鸡犬,翠竹摧梢失凤凰。灵籁声回惊殿铎,雨花香散满禅床。远公化去谁同话,月落空庭塔影长。
译文
注释
译文注释
赏析
宗礼欲往桂州苦雨因以戏赠
吕温〔唐代〕
农人辛苦绿苗齐,正爱梅天水满堤。知汝使车行意速,但令骢马著鄣泥。
译文
注释
农人辛苦绿苗齐,正爱梅天水满堤(dī)。
梅天:即黄梅天,指春夏之交江淮流域梅子黄熟时期阴雨连绵的天气。
知汝(rǔ)使车行意速,但令骢(cōng)马著鄣(zhāng)泥。
使车:奉使外出的车。行意速:打算疾驰赶路。骢:一作“骏”。著:同“着”。鄣泥:即马鞯,一种丝织物之类做成的马具,垫在马鞍下,两旁下垂,用以挡泥。
参考资料:
1、 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第922页 .
2、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010年12月版 :第297-298页 .
译文注释
农人辛苦绿苗齐,正爱梅天水满堤(dī)。
尽管今天下着雨,农民喜欢这样的梅水天气,这样麦苗长得好,水塘里储满了水。
梅天:即黄梅天,指春夏之交江淮流域梅子黄熟时期阴雨连绵的天气。
知汝(rǔ)使车行意速,但令骢(cōng)马著鄣(zhāng)泥。
知道你疾驰赶路,但要把马鞯安好以防泥巴沾身。
使车:奉使外出的车。行意速:打算疾驰赶路。骢:一作“骏”。著:同“着”。鄣泥:即马鞯,一种丝织物之类做成的马具,垫在马鞍下,两旁下垂,用以挡泥。
参考资料:
1、 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第922页 .
2、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010年12月版 :第297-298页 .
赏析
TOP