赏析 注释 译文

老马

姚合 〔唐代〕

卧来扶不起,唯向主人嘶。
惆怅东郊道,秋来雨作泥。

译文及注释

译文
老马卧下后就不能站起来了,只能向主人发出一声声的嘶叫。
最让它惆怅的是东郊的道路,下过秋雨后都变成了稀泥。
注释
唯:只有。
嘶:马叫。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

落第寄沈询

赵嘏〔唐代〕

穿杨力尽独无功,华发相期一夜中。别到江头旧吟处,为将双泪问春风。
赏析 注释 译文

题河中紫极宫

温庭筠〔唐代〕

昔年曾伴玉真游,每到仙宫即是秋。曼倩不归花落尽,满丛烟露月当楼。
赏析 注释 译文

叹白发

王维〔唐代〕

宿昔朱颜成暮齿,须臾白发变垂髫。一生几许伤心事,不向空门何处销。
赏析 注释 译文

少室雪晴送王宁

李颀〔唐代〕

少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。隔城半山连青松,素色峨峨千万重。过景斜临不可道,白云欲尽难为容。行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷。惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。
赏析 注释 译文

宿破山寺

张鸿〔唐代〕

小住破山寺,徘徊到五更。月移松顶直,泉漱竹根清。梵呗疑鸾啸,禅房听蚁争。妙诠兼动静,或可悟无生。
TOP