新晴爱月(一作山斋玩月)
陆畅 〔唐代〕
野性平生惟爱月,新晴半夜睹蝉娟。
起来自擘纱窗破,恰漏清光落枕前。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
入剑门
戎昱〔唐代〕
剑门兵革后,万事尽堪悲。鸟鼠无巢穴,儿童话别离。山川同昔日,荆棘是今时。征战何年定,家家有画旗。
译文
注释
译文注释
赏析
宿青阳驿
武元衡〔唐代〕
空山摇落三秋暮,萤过疏帘月露团。寂寞银灯愁不寐,萧萧风竹夜窗寒。
译文
注释
译文注释
赏析
题本竹观
杜光庭〔唐代〕
楼阁层层冠此山,雕轩朱槛一跻攀。碑刊古篆龙蛇动,洞接诸天日月闲。帝子影堂香漠漠,真人丹涧水潺潺。扫空双竹今何在,只恐投波去不还。
译文
注释
译文注释
赏析
秋浦歌十七首·其十四
李白〔唐代〕
炉火照天地,红星乱紫烟。赧郎明月夜,歌曲动寒川。
译文
注释
炉火照天地,红星乱紫烟。
炉火:唐代,秋浦乃产铜之地。此指炼铜之炉火。
赧(nǎn)郎明月夜,歌曲动寒川。
赧郎:红脸汉。此指炼铜工人。赧:原指因羞愧而脸红,此指脸被炉火所映红。
参考资料:
1、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:288-294
2、 郁贤皓 编选.李白集.南京:凤凰出版社,2014:194-196
3、 裴 斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:189-213
译文注释
炉火照天地,红星乱紫烟。
炉火熊熊燃烧,红星四溅,紫烟蒸腾,广袤的天地被红彤彤的炉火照得通明。
炉火:唐代,秋浦乃产铜之地。此指炼铜之炉火。
赧(nǎn)郎明月夜,歌曲动寒川。
炼铜工人在明月之夜,一边唱歌一边劳动,他们的歌声打破幽寂的黑夜,震荡着寒天河流。
赧郎:红脸汉。此指炼铜工人。赧:原指因羞愧而脸红,此指脸被炉火所映红。
参考资料:
1、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:288-294
2、 郁贤皓 编选.李白集.南京:凤凰出版社,2014:194-196
3、 裴 斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:189-213
赏析
在这首诗里,诗人饱含激情,唱出了一曲劳动者的颂歌,这在唐诗中是不多见的,因而弥足珍贵。
炉火,旧注有的解释为炼丹之火,有的说是渔人之火,这些说法都不妥当。清人王琦认为是冶铸之火,这个看法得到普遍的认同。因为据《新唐书·地理志》记载,秋浦多矿,尤产银产铜。冶炼之炉火,红光冲天,故能照耀天地。紫烟独具色彩的美感。李白喜用此词。如“身披翠云裘,袖拂紫烟去”,“素手掏青霭,罗衣曳紫烟”,以及著名的“日照香炉生紫烟”等等。前二例的“紫烟”,是李白神往的仙界中的意象,即所谓紫气祥云。后一类则是自然景象。本诗的“紫烟”句,则是对炉火的红星在紫色烟雾四射飞进的描写。用“紫烟”而不用“浓烟”,既淡化了冶铸工匠的艰辛,给这种劳动场景赋予了一层美丽多姿的色彩,又体现了诗人对色彩美的捕捉能力。
“赧郎”一词,旧时有人认为这是吴语,是“歌者助语之词”,即是象声词,是工匠们歌唱的某一音节。此说难以确证。赧,本指羞红的脸色,郎是对男子的尊称。“赧”此处引申为“红”义,“赧郎”指被熊熊炉火照红的冶炼工匠。这种解释是通达的。工匠们在寒夜里,在月光下,仍然辛勤地忙碌着,喊着嘹亮的号子,唱着粗犷的山歌,歌声在寒夜传得很远很远,在河面上飘飞,在山谷里回荡,不但使旷野的氛围变得热烈,也驱走了他们自身的疲乏和劳顿,寒夜也似乎不那么漫长了。
全诗只有二十个字,但传神写照,将冶炼工匠的生活与形象刻划得维妙维肖,动人心弦,诗人对冶炼工人的敬爱与颂扬之情也得到自然的流露。
“炉火照天地”,通过夸张的手法,写出了冶铸工场的热烈气氛,给全诗定下了热烈欢快的基调。从画面上看,形成一个亮点,处于中心位置。这映照天地的炉火,既是工人们劳动的反映,也和他们豪迈爽朗的心情相映衬。“红星”一句则是对上句的补足,从细节对炉火进行刻画。着重从色调的红与紫的对比、星与烟的排比入手,抓住了最富代表性的特征。而一个“乱”字,更是巧妙而逼真地将火花四溅,紫烟升腾的冶炼场面再现出来。以如此十字便准确生动地概括出一个热烈喧腾、生机勃勃的场景,不能不叹服诗人的如椽大笔。最后二句,顺势进入对人的描写。先用“明月夜”照应上文的“炉火”,写工匠们深夜劳作的艰辛。农人是日出而作,日入而息,但冶炼工人们却不能如此运作。铁水未化,便不能下岗,夜以继日才是他们的特点,这不经意的一句,恰到好处地写出了他们与农民的生活规律及劳动方式的差异来。尽管如此,工人们还是喜欢自己的职业的,当铁水出炉之时,他们会为自己的杰作而自豪,而歌唱。那声震寒川的歌曲,就是他们此刻心境的最好说明。这就把劳动者勤劳善良的性格特征鲜明地表现出来。
奉陪撄宁侍郎游柏山寺谒梅公墓小憩行轩勉酌
李兼〔唐代〕
萧寺倚岩郭,昔游几何年。兹辰惬幽赏,杖屦从懦先。稍穿苍藓径,旋入青萝烟。山色若倒屣,松风自鸣弦。目力眩奇观,步屧信所便。俄登旃檀林,金碧耀修缘。道旁老木拱,诗翁久飞仙。蝉蜕万物表,蝶梦三生前。至今二百载,相望箕斗悬。缅怀文忠公,丰碑泯遗镌。乐善如缁衣,后世两称贤。山僧矜好事,华表新题璇。向来委榛棘,时情任渠迁。先生笑抚掌,此事从..
译文
注释
译文注释
赏析
TOP