匣中琴
于武陵 〔唐代〕
世人无正心,虫网匣中琴。何以经时废,非为娱耳音。
独令高韵在,谁感隙尘深。应是南风曲,声声不合今。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
答山侣
白居易〔唐代〕
颔下髭须半是丝,光阴向后几多时。非无解挂簪缨意,未有支持伏腊资。冒热冲寒徒自取,随行逐队欲何为。更惭山侣频传语,五十归来道未迟。
译文
注释
译文注释
赏析
独游玉泉寺
白居易〔唐代〕
云树玉泉寺,肩舁半日程。更无人作伴,祗共酒同行。新叶千万影,残莺三两声。闲游竟未足,春尽有馀情。
译文
注释
译文注释
赏析
惠山听松庵
皮日休〔唐代〕
千叶莲花旧有香,半山金刹照方塘。殿前日暮高风起,松子声声打石床。
译文
注释
译文注释
赏析
义士行
贯休〔唐代〕
先生先生不可遇,爱平不平眉斗竖。黄昏雨雹空似黳,别我不知何处去。
译文
注释
译文注释
赏析
夜宴南陵留别
李嘉祐〔唐代〕
雪满前庭月色闲,主人留客未能还。 预愁明日相思处,匹马千山与万山。
译文
注释
译文注释
赏析
诗的第一句“雪满前庭月色闲”,点明了节候与时间。雪满前庭,正当冬令。为什么许多送别诗的背景都是冰雪满径的隆冬?是什么理由催促人们在这本来不利于远行的季节踏上征程?这其中的奥秘是不难发现的。残腊将尽,春气欲来之时,正是中国民间最隆重的年节到来之际。合家团聚,共度佳节,成了人们最美好的愿望。难怪那冰雪覆盖的山路上。总会留下许多人匆匆的足迹。
“月色”二字。说明别宴在夜间举行。雪满前庭,当然月色也满前庭。月光与雪光交辉。好一个银装世界!然而这样的美景却无人去赏,也无心去赏。一个“闲”字,流露出多少惋惜与感叹!
回乡意切,归心似箭。本应趁着这皎皎的月光,日夜兼程地赶路。然而,“主人留客未能还”。盛情难却,只好暂留一宵,领受主人的盛宴,也领受主人的盛情。
觥筹交错,酒酣耳热,本来是令人欢快的。然而诗人却发愁了。“预愁明日相思处”,他不为今宵而愁,而是为明日而愁。世界上没有不散的筵席,明日必然要踏上孤独的旅途。明朝一别、匹马孤身,说不尽的相思,走不完的山路。一句“匹马千山与万山”,余音袅袅,韵味无穷。
这首诗虽短短四句,但写得情真意切。哀婉动人。特别是把别宴的欢乐与意想中别后的凄苦对照起来写,给读者留下了很深的印象。
TOP