江汉答孟郊
韩愈 〔唐代〕
江汉虽云广,乘舟渡无艰。流沙信难行,马足常往还。
凄风结冲波,狐裘能御寒。终宵处幽室,华烛光烂烂。
苟能行忠信,可以居夷蛮。嗟余与夫子,此义每所敦。
何为复见赠,缱绻在不谖。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
韩愈
叩齿庵 韩愈来到潮州后,有一天在街上碰见一个和尚,面貌十分凶恶,特别是翻出口外的两个长牙,韩愈想这决非好人,心想着要敲掉他那长牙。韩愈回到衙里,看门的人便拿来一个红包,说这是一个和尚送来的。韩愈打开一看,里面竟是一对长牙,和那和尚的两只长牙一模一样。他想,我想敲掉他的牙齿,并没说出来,他怎么就知道了呢?韩愈立即派人四处寻找那个..► 390篇诗文 ► 0条名句
赠同溪客
张籍〔唐代〕
幽居得相近,烟景每寥寥。共伐临谿树,因为过水桥。自教青鹤舞,分采紫芝苗。更爱南峰住,寻君路恐遥。
译文
注释
译文注释
赏析
与卢员外象过崔处士兴宗林亭
王维〔唐代〕
绿树重阴盖四邻,青苔日厚自无尘。科头箕踞长松下,白眼看他世上人。
译文
注释
绿树重阴盖四邻,青苔日厚自无尘。
卢象:开元年间诗人,王维友人。崔兴宗:王维内弟,当时隐居未仕。
科头箕(jī)踞(jù)长松下,白眼看他世上人。
科头:不戴帽子,把头发挽起髻。箕踞:两脚张开,两膝微曲地坐着,形状像箕,是一种不拘礼节的坐法。
译文注释
绿树重阴盖四邻,青苔日厚自无尘。
绿树繁茂,枝丫遮盖四邻,阶下布满厚厚青苔院中却无一丝杂尘。
卢象:开元年间诗人,王维友人。崔兴宗:王维内弟,当时隐居未仕。
科头箕(jī)踞(jù)长松下,白眼看他世上人。
不戴帽子,两腿张开无拘无束的坐在松树下,冷眼看待世俗之人。
科头:不戴帽子,把头发挽起髻。箕踞:两脚张开,两膝微曲地坐着,形状像箕,是一种不拘礼节的坐法。
赏析
谒诸葛武侯庙
窦常〔唐代〕
永安宫外有祠堂,鱼水恩深祚不长。角立一方初退舍,拟称三汉更图王。人同过隙无留影,石在穷沙尚启行。归蜀降吴竟何事,为陵为谷共苍苍。
译文
注释
译文注释
赏析
喜迁莺
李焕〔唐代〕
云蒸雷动。庆瑞岳降真,祥生申甫。元后慈贤,勋臣英烈,百世显光家谱。久许致身忠孝,何止满怀今古。听舆论,是侯王苗裔,神仙俦侣。争赌藩尹盛,刑揩政成,和气横眉宇。北阙莺花,西湖风月,旌骑稳游天路。福海寿山无比,烂醉黄堂歌舞。正荣耀,有华姻宠授,清朝恩数。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP