赠李粲秀才(字辉用)
僧鸾 〔唐代〕
陇西辉用真才子,搜奇探险无伦比。笔下铦磨巨阙锋,
胸中静滟西江水。哀弦古乐清人耳,月露激寒哭秋鬼。
苔地无尘到晓吟,杉松老叶风干起。十轴示余三百篇,
金碧烂光烧蜀笺。雄芒逸气测不得,使我踯躅成狂颠。
大郊远阔空无边,凝明淡绿收馀烟。旷怀相对景何限,
落日乱峰青倚天。又惊大舶帆高悬,行涛劈浪凌飞仙。
回首瞥见五千仞,扑下香炉瀑布泉。何事古人夸八斗,
焉敢今朝定妍丑。飒风驱雷暂不停,始向场中称大手。
骏如健鹘鹗与雕,拏云猎野翻重霄。狐狸窜伏不敢动,
却下双鸣当迅飙。愁如湘灵哭湘浦,咽咽哀音隔云雾。
九嶷深翠转巍峨,仙骨寒消不知处。清同野客敲越瓯,
丁当急响涵清秋。鸾雏相引叫未定,霜结夜阑仍在楼。
高若太空露云物,片白激青皆仿佛。仙鹤闲从净碧飞,
巨鳌头戴蓬莱出。前辈歌诗惟翰林,神仙老格何高深。
鞭驰造化绕笔转,灿烂不为酸苦吟。梦乘明月清沈沈,
飞到天台天姥岑。倾湖涌海数百字,字字不朽长摐金。
此日多君可俦侣,堆珠叠玑满玄圃。终日并辔游昆仑,
十二楼中宴王母。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
古怨别
孟郊〔唐代〕
飒飒秋风生,愁人怨离别。含情两相向,欲语气先咽。心曲千万端,悲来却难说。别后唯所思,天涯共明月。
译文
注释
飒(sà)飒秋风生,愁人怨离别。
飒飒:形容秋风吹的声音。
含情两相向,欲语气先咽。
相向:面对面。气先咽:因为伤心,气塞声断讲不出话来。
心曲千万端,悲来却难说。
心曲:心事。
别后唯所思,天涯共明月。
唯所思:(分别后)只有互相思念。
译文注释
飒(sà)飒秋风生,愁人怨离别。
在秋风萧瑟,满眼凄凉的季节,一双相濡以沫的夫妻为生活所迫,不得不含怨辞别。
飒飒:形容秋风吹的声音。
含情两相向,欲语气先咽。
在这令人肝肠寸断的时刻,两人眼含热泪,面面相视,想要向对方说点什么,可尚未开口已是泣不成声。
相向:面对面。气先咽:因为伤心,气塞声断讲不出话来。
心曲千万端,悲来却难说。
心中早有千言万语,可是在此刻,因悲痛至极而无法诉说。
心曲:心事。
别后唯所思,天涯共明月。
分别后天各一方,相思之情能与谁人说,唯一能做的也只有天涯两地共赏一轮明月,寄托无尽的相思愁苦。
唯所思:(分别后)只有互相思念。
赏析
这是一首描写情人离愁的歌。此诗一、二句是离别的时间和环境,写的又是在秋天。中间两联诗句内容相重,强调地描写了两人因离别而泪眼相看、欲说不能、伤心之极的情景。最后两句写的是离别人的将来,两人只能在明朗的月光下共同想念了。表示了他们真切、坚贞的感情。
这首诗写的是秋日的离愁:“飒飒秋风生,愁人怨离别。”交代离别时的节令,并用“飒飒秋风”渲染离愁别绪。接下去是写一对离人的表情:“含情两相向,欲语气先咽。”相向,就是脸对着脸、眼对着眼;从“含情”二字里,使人想象到依恋难舍的情景,想象到汪汪热泪对着热泪汪汪的情景;想对爱人说些什么,早已抽抽咽咽,一句话也说不出来。因为这两句写得极为生动传情,宋代柳永,便把它点化到自己的词中,写出了“执手相看泪眼,竟无语凝咽”(《雨霖铃》)的名句。
抽抽咽咽固然说不出话来,但抽咽稍定,到能够说话之时,却反而觉得没话可说了:“心曲千万端,悲来却难说。”原先对“离人”或稍有不放心,想嘱咐几句什么话,或表白一下自己的心迹,但看到对方那痛楚难堪的表情,已经没有什么需要说的了。“却难说”三字,确切地写出了双方当时的一种心境。这一对离人,虽然谁都没说什么,但“未说一言,胜过千言”,更表现了他们深挚的爱情和相互信赖。
最后用一幅开阔的画面,写出了他们对别后情景的遐想:“别后唯所思,天涯共明月。”从这幅开阔的画面里,使人看到了他们在月光之下思念对方的情状,使人想象到“但愿人长久,千里共婵娟”的相互祝愿。
总起来看,诗人以秋风渲染离别的气氛;写“含情”之难舍,以“气先咽”来描状;写“心曲”之复杂,以“却难说”来概括;写别后之深情,以“共明月”的画面来遐想两人“唯所思”的情状。诗人换用几种不同的表现手法,把抽象的感情写得很具体而动人。特别是“悲来却难说”一句,本是极抽象的叙述语,但由于诗人将其镶嵌在恰当的语言环境里,使人不仅不感到它抽象,而且觉得连女主人公复杂的心理活动都表现出来了。这正是作者“用常得奇”所收到的艺术效果。
王敬伯歌
李端〔唐代〕
妾本舟中女,闻君江上琴。君初感妾意,妾亦感君心。遂出合欢被,同为交颈禽。传杯唯畏浅,接膝犹嫌远。侍婢奏箜篌,女郎歌宛转。宛转怨如何,中庭霜渐多。霜多叶可惜,昨日非今夕。徒结万重欢,终成一宵客。王敬伯,绿水青山从此隔。
译文
注释
译文注释
赏析
送刘司法之越
皎然〔唐代〕
萧萧鸣夜角,驱马背城濠。雨后寒流急,秋来朔吹高。三山期望海,八月欲观涛。几日西陵路,应逢谢法曹。
译文
注释
译文注释
赏析
春游凉泉寺
贯休〔唐代〕
一到凉泉未拟归,迸珠喷玉落阶墀。几多僧只因泉在,无限松如泼墨为。云堑含香啼鸟细,茗瓯擎乳落花迟。青山看著不可上,多病多慵争奈伊。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP