译文及注释
萧嵩
虚有其表 唐玄宗曾经很看重苏颋,欲任用他为宰相,但不想让左右之人知道,便在夜间命正在值宿的中书舍人萧嵩写诏书。萧嵩写完后,玄宗见上面有一句“国之瑰宝”,便道:“苏颋是苏瑰的儿子,我不想使用他父亲的名讳,你替我改正过来。”又让人撤出帐幕中的屏风给萧嵩使用。萧嵩惭愧恐惧流出了汗,很久时间不能下笔,最后只改成“国之珍宝”,别的都没有..► 2篇诗文 ► 0条名句
题灞池二首
王昌龄〔唐代〕
腰镰欲何之,东园刈秋韭。世事不复论,悲歌和樵叟。开门望长川,薄暮见渔者。借问白头翁,垂纶几年也。
译文
注释
译文注释
赏析
答杨奉礼
韦应物〔唐代〕
多病守山郡,自得接嘉宾。不见三四日,旷若十馀旬。临觞独无味,对榻已生尘。一咏舟中作,洒雪忽惊新。烟波见栖旅,景物具昭陈。秋塘唯落叶,野寺不逢人。白事廷吏简,闲居文墨亲。高天池阁静,寒菊霜露频。应当整孤棹,归来展殷勤。
译文
注释
译文注释
赏析
独饮
刘叉〔唐代〕
尽欲调太羹,自古无好手。所以山中人,兀兀但饮酒。
译文
注释
译文注释
赏析
晓出
李兼〔唐代〕
凌晨躬藏事,未晓出城关。路暗鸡三唱,天青月一弯。华香衣笥外,岚翠竹舆间。欲尽清游兴,官程索遽还。
译文
注释
译文注释
赏析