译文及注释
杨参军庄送宇文邈
姚系〔唐代〕
秋云冒原隰,野鸟满林声。爱此田舍事,稽君车马程。离堂惨不喧,脉脉复盈盈。兰叶一经霜,香销为赠轻。灯光耿方寂,虫思隐馀清。相望忽无际,如含江海情。
译文
注释
译文注释
赏析
正初奉酬歙州刺史邢群
杜牧〔唐代〕
翠岩千尺倚溪斜,曾得严光作钓家。越嶂远分丁字水,腊梅迟见二年花。明时刀尺君须用,幽处田园我有涯。一壑风烟阳羡里,解龟休去路非赊。
译文
注释
译文注释
赏析
酬二十八秀才见寄
郎士元〔唐代〕
昨夜山月好,故人果相思。清光到枕上,袅袅凉风时。永意能在我,惜无携手期。
译文
注释
昨夜山月好,故人果相思。
清光到枕上,袅(niǎo)袅凉风时。
清光:清亮的光辉。多指月光、灯光之类。
永意能在我,惜无携(xié)手期。
惜:感到遗憾,哀痛。携手:指聚首,聚会。
参考资料:
1、 古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
译文注释
昨夜山月好,故人果相思。
昨天夜里山中月色甚是美好,不知不觉便想起远隔千里的你。
清光到枕上,袅(niǎo)袅凉风时。
清浅的月光映照在我的枕头上,窗外的习习凉风让人倍感舒畅。
清光:清亮的光辉。多指月光、灯光之类。
永意能在我,惜无携(xié)手期。
你我之间的深厚情谊从未改变,只可惜我们想要共聚一堂仍是遥遥无期啊。
惜:感到遗憾,哀痛。携手:指聚首,聚会。
参考资料:
1、 古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
赏析
泛小(舟仑)二首
白居易〔唐代〕
水一塘,(舟仑)一只。(舟仑)头漾漾知风起,(舟仑)背萧萧闻雨滴。醉卧船中欲醒时,忽疑身是江南客。船缓进,水平流。一茎竹篙剔船尾,两幅青幕覆船头。亚竹乱藤多照岸,如从凤口向湖州。
译文
注释
译文注释
赏析