高斋誢事诗
谢朓 〔南北朝〕
余雪映青山。
寒雾开白日。
暧暧江村见。
离离海树出。
披衣就清盥。
凭轩方秉笔。
列俎归单味。
连驾止容膝。
空为大国忧。
纷诡谅非一。
安得扫蓬径。
锁吾愁与疾。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
中兴歌
鲍照〔南北朝〕
三五容色满。四五妙华歇。已输春日欢。分随秋光没。
译文
注释
译文注释
赏析
玄关镜水
王猷〔南北朝〕
曾寻真诀叩玄关,动静相忘水镜间。满鉴波光澄彻处,坐临清夜不知还。
译文
注释
译文注释
赏析
齐明王歌辞七首 其七 散曲
王融〔南北朝〕
金枝湛明燎,绣幕裂芳然。层闺横绿绮,旷席缅朱缠。楚调广陵散,瑟柱秋风弦。轻裙中山丽,长袖邯郸妍。徐歌驻行景,迅节瀹浮烟。言愿圣明主,永永万斯年。
译文
注释
译文注释
赏析
春别诗四首·其三
萧子显〔南北朝〕
江东大道日华春,垂杨挂柳扫清尘。淇水昨送泪沾巾,红妆宿昔已应新。
译文
注释
江东大道日华春,垂(chuí)杨挂柳扫清尘。
淇(qí)水昨送泪沾巾,红妆宿昔已应新。
译文注释
江东大道日华春,垂(chuí)杨挂柳扫清尘。
江东:自汉至隋唐自安徽、芜湖以下的长江下游两岸地区为江东。垂杨挂柳:垂挂着枝条的杨树柳树。 清尘:轻盈的尘土。清,一作轻。日华:太阳的光辉。
淇(qí)水昨送泪沾巾,红妆宿昔已应新。
淇水:即淇河。红妆:妇女的红色装饰。宿昔:亦作“夙昔”。从前,旧日。
赏析
TOP