风雪中作
白居易 〔唐代〕
岁暮风动地,夜寒雪连天。老夫何处宿,暖帐温炉前。
两重褐绮衾,一领花茸毡。粥熟呼不起,日高安稳眠。
是时心与身,了无闲事牵。以此度风雪,闲居来六年。
忽思远游客,复想早朝士。蹋冻侵夜行,凌寒未明起。
心为身君父,身为心臣子。不得身自由,皆为心所使。
我心既知足,我身自安止。方寸语形骸,吾应不负尔。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
白居易
自酿美酒
白居易自家酿的酒,质高出众,他为自家的酒作诗道:“开坛泻罇中,玉液黄金脂;持玩已可悦,欢尝有余滋;一酌发好客,再酌开愁眉;连延四五酌,酣畅入四肢。”(《白居易卷》)。白居易造酒的历史不但有记载,而且直到今天,还有“白居易造酒除夕赏乡邻”的故事在渭北一代流传。
素口蛮腰
素口蛮腰,蓄妓玩乐,始自东晋,唐代比较普..► 2106篇诗文 ► 0条名句
冬至夜怀湘灵
白居易〔唐代〕
艳质无由见,寒衾不可亲。何堪最长夜,俱作独眠人。
译文
注释
艳质无由见,寒衾(qīn)不可亲。
艳质:指女子艳美的资质,这里指诗人怀念的“湘灵”。无由:没有办法。寒衾:冰凉的被子。衾,被子。亲:动词,亲近、接近,这里指挨着身子,接触肌肤。
何堪最长夜,俱作独眠人。
何堪:怎能忍受。
译文注释
艳质无由见,寒衾(qīn)不可亲。
心中思念多年却没办法相见,棉被冰冷简直无法挨身。
艳质:指女子艳美的资质,这里指诗人怀念的“湘灵”。无由:没有办法。寒衾:冰凉的被子。衾,被子。亲:动词,亲近、接近,这里指挨着身子,接触肌肤。
何堪最长夜,俱作独眠人。
怎能忍受得了这一年中最长的寒夜,更何况你我都是孤独失眠的人。
何堪:怎能忍受。
赏析
候夜行师七唱 其五
陈元光〔唐代〕
戍楼西北望皇州,宿衙曾随上苑游。明月芦花迷曲岸,西风梧叶报清秋。凤凰台上几声笛,鹦鹉洲边一苇舟。对菊渊明怀刺史,抛梭织女弄牵牛。娟娟万里江河烂,耿耿孤星大火流。白雁远传苏武札,银鲈细切季鹰羞。露悽霜肃吴砧捣,马壮兵强楚戍愁。报道四更笳鼓响,衔枚袭虏献俘囚。
译文
注释
译文注释
赏析
小松歌
李咸用〔唐代〕
幽人不喜凡草生,秋锄劚得寒青青。庭闲土瘦根脚狞,风摇雨拂精神醒。短影月斜不满尺,清声细入鸣蛩翼。天人戏剪苍龙髯,参差簇在瑶阶侧。金精水鬼欺不得,长与东皇逞颜色。劲节暂因君子移,贞心不为麻中直。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP