裴端公使院,赋得隔帘见春雨
包何 〔唐代〕
细雨未成霖,垂帘但觉阴。唯看上砌湿,不遣入檐深。
度隙沾霜简,因风润绮琴。须移户外屦,檐溜夜相侵。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
再过金陵
包佶〔唐代〕
玉树歌终王气收,雁行高送石城秋。江山不管兴亡事,一任斜阳伴客愁。
译文
注释
玉树歌终王气收,雁行高送石城秋。
玉树:《玉树后庭花》为宫体诗,也是宫中流行的歌词。石城:石城特指南京,因为南京又称为石头城,所以石城又是南京的别称。
江山不管兴亡事,一任斜阳伴客愁。
江山:犹言山川、江河。一任:任凭。
译文注释
玉树歌终王气收,雁行高送石城秋。
《玉树后庭花》曲终人散,国破家亡,一行大雁南飞送走石城的秋天。
玉树:《玉树后庭花》为宫体诗,也是宫中流行的歌词。石城:石城特指南京,因为南京又称为石头城,所以石城又是南京的别称。
江山不管兴亡事,一任斜阳伴客愁。
山川、江河依旧,从不管六朝兴亡更替,任凭那斜阳伴随着游子的愁思。
江山:犹言山川、江河。一任:任凭。
赏析
七绝《再过金陵》是一首咏史诗。一曲《玉树后庭花》,断送几多王业。秋风瑟瑟,大雁南飞,诗人再过金陵,面对六朝残破的景象,涌起江山故国之思。那西落的夕阳,其实也是江河日下的唐王朝的象征。“一任斜阳伴客愁”,面对夕阳,无数诗人以自己的诗作营构出凄清晚照中的诗词世界。
特别最后两句是说,山川、江河依旧,它们并不管六朝兴亡更替,谁主沉浮,也不管过往凭吊之客人发出的感叹与悲愁,依然任凭斜阳西照。诗人目睹安史之乱后江山依旧,政事日非的现实,喻以古鉴今,发出深深的感慨,语调凄凉,心事沉重。
斜光照临,日薄西山,处于社会动荡或家业不幸中的人们,更易因以而产生江山己尽、家国衰败的情怀。面对破碎江山,且又斜阳一片,江山不知愁苦,空怀一腔热血,深感悲情万千。
西岩
薛涛〔唐代〕
凭阑却忆骑鲸客,把酒临风手自招。细雨声中停去马,夕阳影里乱鸣蜩。
译文
注释
译文注释
赏析
送从兄使新罗
顾况〔唐代〕
六气铜浑转,三光玉律调。河宫清奉赆,海岳晏来朝。地绝提封入,天平赐贡饶。扬威轻破虏,柔服耻征辽。曙色黄金阙,寒声白鹭潮。楼船非习战,骢马是嘉招。帝女飞衔石,鲛人卖泪绡。管宁虽不偶,徐市倘相邀。独岛缘空翠,孤霞上泬寥。蟾蜍同汉月,螮蝀异秦桥。水豹横吹浪,花鹰迥拂霄。晨装凌莽渺,夜泊记招摇。几路通员峤,何山是沃焦。飓风晴汩起,阴火暝..
译文
注释
译文注释
赏析
独秀山
李质〔唐代〕
自有乾坤有此山,青天削出玉孱颜。风云朝夕相摩荡,日月东西互转还。秀拔重门当北斗,尊居五岭镇南蛮。欲凭高处穷双目,绝顶崚嶒不可攀。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP